Conditions générales de vente

État au 25.05.2020

1. Champ d'application

Toutes les commandes sont exclusivement soumises aux conditions générales de vente suivantes, dans leur version en vigueur au moment de la commande. Nous ne reconnaissons pas les conditions divergentes de l'acheteur, à moins que nous n'acceptions expressément leur validité. Le texte de ces conditions générales de vente peut être téléchargé et imprimé.

2. Conclusion du contrat

Nos informations sur les marchandises et les prix sur le site sont libres et sans engagement. Un contrat de vente n'est conclu que lorsque nous émettons une déclaration d'acceptation, qui est envoyée par un e-mail séparé (confirmation de commande). Le moment où notre acceptation parvient au client est déterminant. L'envoi de la marchandise commandée est également considéré comme une acceptation. La confirmation de la réception de la commande ne constitue pas encore une acceptation de notre part. Les erreurs d'écriture et de calcul nous donnent le droit de résilier le contrat. Nous avons également le droit de résilier le contrat si le produit commandé n'est pas disponible. Dans ce cas, le prix d'achat déjà payé sera immédiatement remboursé. Tous les prix indiqués s'entendent en euros. Les offres spéciales ne sont valables que dans la limite des stocks disponibles.

3. Droit de rétractation

Seulement pour les consommateurs selon l'article 13 du Code civil allemand:
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession de la dernière marchandise. Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous,

Nepata Vertrieb GmbH
Hochstatt 6-8
85283 Wolnzach
Téléphone : +49 8442 95840 40
E-mail : mail@nepata-vertrieb.de

au moyen d'une déclaration claire (par ex.lettre envoyée par la poste, par télécopie ou par courrier électronique) de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire. Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration claire par voie électronique sur notre site web. Si vous faites usage de cette possibilité, nous vous transmettrons sans délai (par exemple par e-mail) un accusé de réception d'une telle rétractation. Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation

En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle nous avons été informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits. Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les biens sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours. Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge. Fin de l'information sur la révocation.
Les découpes spéciales et les fabrications particulières ainsi que les produits logiciels descellés sont généralement exclus de tout retour.

4. Livraison

La livraison s'effectue départ entrepôt à l'adresse de livraison indiquée par le client, aux frais indiqués par la boutique en ligne. En cas de produits exceptionnellement lourds ou encombrants, nous nous réservons le droit d'augmenter les frais de livraison en accord avec l'acheteur. Si la marchandise est envoyée à l'étranger à la demande de l'acheteur ou si l'acheteur choisit un mode d'expédition particulier, il doit supporter les frais supplémentaires qui en résultent. En cas de livraison à l'étranger, l'acheteur supporte en outre, le cas échéant, les taxes et les droits de douane applicables. Sauf convention contraire, les indications relatives au délai de livraison sont sans engagement.

5. Conditions de paiement

Le paiement du prix d'achat est exigible immédiatement à la conclusion du contrat, au plus tard à la réception de la marchandise, sans aucune déduction. Si l'échéance du paiement est déterminée selon le calendrier, le client est immédiatement en retard dès le non-respect du délai. En cas de retard, nous sommes en droit d'exiger des intérêts moratoires à partir de la date concernée. Le taux d'intérêt de retard s'élève pour l'année à 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base de la Banque centrale européenne (BCE). Si nous prouvons que le dommage causé par le retard est plus élevé, nous sommes en droit de le faire valoir. De son côté, l'acheteur est en droit de nous prouver que le retard de paiement ne nous a causé aucun dommage ou un dommage nettement moins important. L'acheteur ne dispose d'un droit de compensation que si ses contre-prétentions ont été constatées par un jugement exécutoire ou si nous les avons reconnues par écrit. L'acheteur n'est autorisé à exercer un droit de rétention que si sa contre-prétention repose sur le même rapport contractuel.

6. Expédition et transfert des risques

Pour les clients professionnels et les autres personnes morales, le risque est transféré à l'acheteur dès que l'envoi a été remis à la personne chargée du transport ou a quitté l'usine du vendeur en vue de son expédition. Si l'expédition est retardée à la demande de l'acheteur, le risque est transféré à l'acheteur au moment où il est informé que la marchandise est prête à être expédiée. Si l'acheteur le souhaite, les livraisons sont assurées en son nom et à ses frais. Pour les consommateurs, le risque est transféré à l'acheteur lors de la livraison de la marchandise par le transporteur.

7. Garantie / Responsabilité

I.

Nous sommes responsables des défauts matériels conformément aux dispositions légales applicables en la matière, notamment les §§ 434 et suivants. BGB (CODE CIVIL ALLEMAND). Vis-à-vis des entreprises, le délai de garantie sur les objets/marchandises que nous avons livrés est de 12 mois. Une garantie supplémentaire n'existe pour les marchandises que nous livrons que si elle a été expressément accordée dans la confirmation de commande de l'article concerné.

II.

  1. Le Client ne peut prétendre à aucun dédommagement. En sont exclues les demandes de dommages et intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou d'une violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave de nos obligations, de celles de nos représentants légaux ou de nos auxiliaires d'exécution.
  2. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire à la réalisation de l'objectif du contrat.
  3. En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, nous ne sommes responsables que des dommages prévisibles et typiques du contrat, si ceux-ci ont été causés par une simple négligence, à moins qu'il ne s'agisse de droits à dommages-intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.
  4. Les restrictions susmentionnées dans II 1.2. s'appliquent également en faveur de nos représentants légaux et de nos auxiliaires d'exécution lorsque des réclamations sont formulées directement à leur encontre.
  5. Les règles découlant de II.1 et 2 ne s'appliquent pas si le défaut a été dissimulé de manière dolosive ou si nous avons assumé une garantie quant à la qualité de la chose. Il en va de même si nous avons conclu avec le client un accord sur la qualité de la chose.

    Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits ne sont pas affectées.

8. Réserve de propriété

Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'à la réception de tous les paiements résultant du contrat de vente. L'acheteur doit nous informer immédiatement par écrit de tout accès de tiers, en particulier de mesures d'exécution forcée ainsi que de toute autre atteinte à sa propriété. L'acheteur doit nous rembourser tous les dommages et frais résultant d'une violation de cette obligation et des mesures d'intervention nécessaires contre les accès de tiers. Si l'acheteur ne respecte pas le contrat, en particulier si l'acheteur ne remplit pas son obligation de paiement malgré une mise en demeure de notre part, nous pouvons résilier le contrat après avoir fixé au préalable un délai raisonnable et exiger la restitution de la marchandise dont nous sommes encore propriétaires. La reprise de la marchandise par nos soins constitue une résiliation du contrat. Les frais de transport qui en découlent sont à la charge de l'acheteur. La saisie de la marchandise par nos soins constitue toujours une résiliation du contrat. Après avoir récupéré la marchandise, nous sommes autorisés à l'utiliser. Le produit de la vente doit être imputé à nos dettes - déduction faite de frais de vente raisonnables.

9. Confidentialité

L'acheteur a été informé en détail de la collecte, du traitement et de l'utilisation des données personnelles dans notre déclaration de protection des données et accepte expressément cette collecte, ce traitement et cette utilisation.

10. Loi applicable et juridiction

Le droit applicable est le droit allemand, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal compétent est, dans la mesure où la loi le permet, celui de Pfaffenhofen. Les présentes conditions générales de vente conservent leur caractère obligatoire même si certains points sont juridiquement inefficaces. En lieu et place d'une disposition invalide, c'est ce qui est autorisé par la loi qui s'applique.

11. Autres remarques

Le texte du contrat est enregistré par nous après la conclusion du contrat. Celui-ci ne peut pas être mis à nouveau à la disposition du client après la conclusion du contrat. Il est donc recommandé au client de conserver soigneusement le texte du contrat qui lui a été envoyé par e-mail.